 |
degunz's Blog
régime démocratiue ou non démocratique
Related to country: Congo, DR
available in: (original) | | | | | | | | |
|
En afrique un régime est dit démocratique ou non démocratique selon les contraintes non pas internes mais externes.
C'est aibsi que nous remarquons le langage double de certains régimes occidentaux.Quan on répond à leurs désirs alors on est démocratique.
Or cette manière nuit beaucoup à l'afrique et permet de maintenir cerain ditacteurs qui devraient quitter le pouvoir mais implorent leurs bonnes graces et restes maintenus.
Conséquences:ditactures, pauvreté, maladies, tribalisme...
Si donc obama dit que chaque peuple a son destin en main mais est-ce que chaque peuple est-il libre réellement.Mon souci est de démnder aux grandes puissances de laisser réellemnt les araicains de se gérér librement je crouis que c'est aussi l'une des voies pour atteindre les omds.
régimen démocratiue o no democrático
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
En África se dice un régimen democrático o no democrático según las dificultades no internas sino externas.
Es aibsi que observamos la lengua doble de algunos regímenes occidentales. Quan se responde a sus deseos entonces él se es democrático.
Ahora bien esta manera perjudica mucho al África y permite mantener cerain a ditacteurs que deberían dejar el poder pero imploran sus buenas gracias y restos mantenidos.
Consecuencias: ditactures, pobreza, enfermedades, tribalisme…
Si pues obama dice que cada pueblo tiene su destino en mano pero cada pueblo es libre realmente. Mi preocupación es de démnder a las grandes potencias dejar réellemnt los araicains de administrarse libremente yo crouis que es también una de las vías para alcanzar los omds.
regime démocratiue o no democratico
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
In Africa un regime è detto democratico o non democratico secondo le costrizioni non interne ma esterne.
È aibsi che osserviamo la lingua doppia di alcuni regimi occidentali. Quan si risponde ai loro desideri allora si è democratico.
Ma questo modo nuoce molto all'Africa e permette di mantenere cerain ditacteurs che dovrebbero lasciare il potere ma implorano le loro buone grazie e resti mantenuti.
Conseguenze: ditactures, povertà, malattie, tribalisme…
Se dunque obama dice che ogni popolo ha il suo destino a disposizione ma ogni popolo è libero realmente. La mia preoccupazione è di démnder alle grandi potenze di lasciare réellemnt gli araicains di gestirsi liberamente io crouis che è anche una delle vie per raggiungere gli omds.
Regime nicht demokratisches démocratiue oder
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
In Afrika ein Regime ist sagt demokratisch oder nicht demokratisch nach nicht Eigen-, aber externen Zwängen.
Es ist aibsi, daß wir die doppelte Sprache bestimmter westlicher Regimes bemerken. Quan man antwortet dann auf ihr Verlangen man ist demokratisch.
Aber diese Art schadet viel Afrika und erlaubt, cerain ditacteurs aufrechtzuerhalten, die die Macht verlassen müßten, aber ihre guten Grazien und aufrechterhalten gebliebene Reste anflehen.
Folgen: ditactures, Armut, Krankheiten, tribalisme…
Wenn also obama sagte, daß jedes Volk sein Schicksal in Hand habe, aber, ist jedes Volk wirklich frei. Meine Sorge ist von démnder an den großen Kräften, réellemnt die araicains zu lassen, sich frei zu verwalten ich crouis, daß es auch einer der Wege ist, um die omds zu erreichen.
regime démocratiue ou não democrático
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Na África um regime é diz democrático ou não democrático de acordo com os constrangimentos não internos mas externos.
É aibsi que observamos a linguagem dupla de certos regimes ocidentais. Quan responde-se os seus desejo então ele é democrático.
Ora esta maneira prejudica muito a África e permite manter cerain ditacteurs que deveriam deixar o poder mas implorent as suas boas graças e restos mantidos.
Consequências: ditactures, pobreza, doenças, tribalisme…
Se por conseguinte obama disser que cada povo tem o seu destino em mão mas cada povo é realmente livre. A minha preocupação é de démnder às grandes potências deixar réellemnt os araicains gerir-se livremente mim crouis que é também uma das vias para atingir os omds.
democracy or not.
Translated into English by: MONS
In Africa a mode is known as democratic or not democratic according to the not internal but external constraints. C' is aibsi that we notice the double language of certain Western modes. Quan one answers their desires then one is democratic. However this manner harms l' much; Africa and makes it possible to maintain cerain ditacteurs which should leave the capacity but beseeches their good graces and maintained remainders. Consequences: ditactures, poverty, diseases, tribalism… If thus obama says that each people have his destiny in hand but each people are it free really. My concern is of démnder to the great powers to leave réellemnt the araicains manage I freely crouis that c' is also l' one of the ways to reach the millenium development goals.
eller inte demokratisk funktionslägedémocratiue
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I Afrika är ett funktionsläge, bekant som demokratiskt eller inte demokratiskt enligt tvångs inte allmäntjänstgörande läkare utan utsida.
Det är aibsien som vi märker det dubbla språket av bestämda västra funktionslägen. Quan en svarar deras lust en är därefter demokratisk.
Emellertid skador Afrika för detta sätt mycket och makes det möjligheten som underhåller cerainditacteurs, som bör lämna kapaciteten men, bönfaller deras bra nådar och underhållna rester.
Följder: ditactures armod, sjukdomar, tribalism…,
Om thus obamanågot att säga, att varje folket har hans öde in att räcka, men varje folk är det fritt egentligen. Mitt bekymmer är av démnder till stormaktarna att lämna réellemnt fritt crouisna för araicainsgérér I att det är också en av vägen att nå omdsna.
или демократическое démocratiue режима
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
В Африке режим известен по мере того как демократическо или демократическо согласно intern ограничений не но внешне.
Это будет aibsi мы замечаем двойной язык некоторых западных режимов. Quan одно отвечает их желаниям после этого одному демократическо.
Однако этот образ вредит Африке очень и делает ее по возможности поддерживать ditacteurs cerain должны выйти емкость но beseeches их хорошие graces и поддерживаемые остатки.
Последствия: ditactures, скудость, заболевания, tribalism…
Если таким образом obama говорит, то что каждые люди имеют его destiny in hand но каждые люди будут им свободно реально. Моя забота démnder к великим державам оставить réellemnt свободно crouis gérér iего araicains что она также одной из дорог достигнуть omds.
regeling niet- democratische démocratiue of
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
In Afrika wordt een regeling democratisch of niet- democratisch volgens de niet interne maar externe verplichtingen gezegd.
Het is aibsi dat wij de dubbele taal van bepaalde westerse regelingen opmerken. Quan antwoordt men op hun verlangens dan men is democratisch.
Echter deze manier benadeelt veel in Afrika en maakt het mogelijk om cerain ditacteurs te handhaven die de macht zouden moeten verlaten maar hun goede gunsten en gehandhaafde resten smeken.
De gevolgen: ditactures, armoede, ziektes, tribalisme…
Als dus obama zegt dat elk volk zijn lot in handen maar heeft is elk volk werkelijk vrij. Mijn zorg is van démnder aan de grote mogendheden réellemnt araicains te laten om zich vrij te beheren ik crouis dat het eveneens één van de wegen is om omds te bereiken.
أو لا ديموقراطيّة أسلوب [دموكرتيو]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
في إفريقيا عرفت أسلوب بما أنّ ديموقراطيّة أو لا ديموقراطيّة وفقا ل إكراهات لا طبيب متمرّن غير أنّ خارجيّة.
هو [أيبس] أيّ نحن نلاحظ اللغز مزدوجة من أساليب مؤكّدة غربيّة. يجيب [قون] واحدة رغباتهم بعد ذلك واحدة ديموقراطيّة.
مهما يضرّر هذا طريقة إفريقيا كثير ويجعل هو يمكن أن يبقي [سرين] [ديتكتيورس] أيّ سوفت تركت القدرة غير أنّ يلتمس هم جيّدة نعم ويبقى الباقي.
نتيجات: [ديتكتثرس], فقر, أمراض, عشائرية…
إن لذلك [أبما] يقول أنّ يتلقّى كلّ الناس مصيره [إين هند] غير أنّ كلّ الناس هو مجّانا حقّا. اهتمامي من [دمندر] إلى القوى عظيمة أن يترك [رلّمنت] بحرّيّة ال [أريكينس] [غرر] [إي] [كروويس] أنّ هو أيضا واحدة من الطرق أن يبلغ ال [أمدس].
|
|
|
|
 |
the democratic republic of congo's east war
Related to country: United States
available in: (original) | | | | | | | | |
|
the war with is made of devastation in my country and I think it is victim of international covetousness. one cannot mondialiser the world without interdependence a common destiny which is the base of peace. as member of tig made something all the countries victims of these thing. l' UNO will not change the world qu' with sincerity
la république démocratique de la guerre est du Congo
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
la guerre avec est faite en dévastation dans mon pays et je pense que c'est victime de convoitise internationale. on ne peut pas mondialiser le monde sans interdépendance un destin commun qui est la base de la paix. comme le membre du tig a fait à quelque chose tous pays des victimes des ces chose. le l UNO ne changera pas le qu du monde avec la sincérité
la república democrática de la guerra del este de Congo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
la guerra con se hace de la devastación en mi país y pienso que es víctima del covetousness internacional. uno no puede mondialiser el mundo sin interdependencia un destino común que sea la base de la paz. como el miembro del tig hizo algo todos los países las víctimas de estos cosa. el l UNO no cambiará el qu del mundo con sinceridad
la repubblica democratica della guerra orientale del Congo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
la guerra con è fatta di devastazione nel mio paese e penso che sia vittima di covetousness internazionale. uno non può mondialiser il mondo senza interdipendenza un destino comune che è la base di pace. come il membro di TIG ha reso qualcosa tutti i paesi vittime dei questi cosa. il l UNO non cambierà il qu del mondo con il sincerity
die demokratische Republik von des Kongos Ostkrieg
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
der Krieg mit wird von der Verwüstung in meinem Land gebildet und ich denke, daß es Opfer der internationalen Begierde ist. ein kann nicht mondialiser die Welt ohne gegenseitige Abhängigkeit ein allgemeines Schicksal, das die Unterseite des Friedens ist. wie Mitglied von tig etwas alle Länder Opfer von diesen Sache bildete. l UNO ändert nicht das Weltqu mit Aufrichtigkeit
a república democrática da guerra do leste de Congo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
a guerra com é feita do devastation em meu país e eu penso que é vítima do covetousness internacional. um não pode mondialiser o mundo sem interdependência um destiny comum que seja a base da paz. como o membro do tig fêz a algo todos os países vítimas dos estes coisa. o l UNO não mudará o qu do mundo com sincerity
den demokratiska republiken av congos öst kriger
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
kriga med göras av förödelse i mitt land och I-funderare som det är offer av landskampcovetousness. en kan inte mondialiser världen utan interdependence en allmänningöde som är basera av fred. som medlemmen av tig gjorde något alla länder offer av dessa tinget. ska inte ändring för l UNO världsqu'en med öppenhet
демократическая республика войны Конго восточного
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
война с сделано опустошительности в моей стране и я думаю это будет жертвой международной жадности. одно не может mondialiser мир без взаимозависимости общим destiny будет основание мира. по мере того как член tig сделал что-то все жертв стран этих вещь. l UNO не изменит qu мира с sincerity
de democratische republiek van het oostenoorlog van de Kongo
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
de oorlog met wordt gemaakt van verwoesting in mijn land en ik denk het slachtoffer van internationale covetousness is. men kan mondialiser de wereld zonder onderlinge afhankelijkheid een gemeenschappelijk lot niet dat de basis van vrede is. aangezien het lid van tig tot iets alle landenslachtoffers van dit ding maakte. l UNO zal niet de wereld qu met sincerity veranderen
الجمهورية ديموقراطيّة من كونغو حرب شرقيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
جعلت الحرب مع من تخريب في بلدي وأنا أفكّر هو ضحية من [كفتووسنسّ] دوليّة. واحدة يستطيع لا [مونديليسر] العالم دون اعتماد متبادل مصير عاديّة أيّ يكون القاعدة السلام. بما أنّ عضوة ال [تيغ] جعل شيء [ألّ ث] بلاد ضحايا من هذا شيء. لن يغيّر [ل'] منظّمة أمم متّحدة العالم [قو'] مع إخلاص
|
|
| November 7, 2008 | 8:45 AM |
|
|
 |
le refus d'entrée d'aide par le regime birmand
available in: (original) | | | | | | | | |
|
c'est desolant qu'un pouvoir soit aussi lent à autoriser l'entrée des aides suite au cyclone Simplement par sursaut de fierté doit-on vraiment vivre avec des gens sans respect de la personne humaine à ct heure?
la denegación de entrada de ayuda por el régimen birmand
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¿es que aflige que un poder sea tan lento a autorizar la entrada de las ayudas a raíz del ciclón simplemente por sobresalto de orgullo debe de verdad vivir con gente sin respeto de la dignidad humana a ct hora?
il rifiuto d'entrata d'aiuto con il regime birmand
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
è che desola che un potere sia così lento ad autorizzare l'entrata degli aiuti in seguito al ciclone semplicemente per inizio d'orgoglio deve realmente vivere con gente senza rispetto della persona umana a ct ora?
die Ablehnung des Hilfseingangs durch das Regime birmand
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
es ist, der betrübt, daß eine Macht auch langsam ist zu erlauben, den Eingang der Beihilfen aufgrund des Zyklons einfach durch Stolzzusammenfahren muß wirklich mit Leuten ohne Respekt der menschlichen Person an TC Stunde leben?
a recusa de entrada de ajuda pelo regime birmand
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
é desolando que poder seja também um lento a autorizar a entrada das ajudas após o ciclone simplesmente por sobressalto de orgulho deve realmente viver com pessoas sem respeito da pessoa humana à TC hora?
the refusal of entry of assistance by the mode birmand
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
it afflicting which a capacity is also slow to authorize the entry of the assistances following the Simplement cyclone by start of pride does have one is to really live with people without respect for human dignity to ct hour?
avvisningen av hjälp vid funktionslägebirmanden
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
det som drabbar, som en kapacitet är också långsam att bemyndiga tillträdeet av hjälpen efter den Simplement cyclonen vid start av stolthet, har en är egentligen levande med folk utan respekt för människovärde till cttimmen?
неоказание входа помощи birmand режима
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
оно afflicting емкость также медленна для того чтобы утвердить вход помощи следуя за циклончиком Simplement стартом гордости имеет одно должна реально жить с людьми без уважения для людского сана к часу ct?
de weigering van toegang van hulp door de regeling birmand
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
het die is diep bedroeft, dat een macht eveneens langzaam is toe te staan de toegang van de steunmaatregelen ten gevolge van de cycloon eenvoudigweg per plotselinge schok van trots moet echt met mensen zonder naleving van de menselijke persoon aan ct uur leven?
الرفض المدخل المساندة بالأسلوب [بيرمند]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
يتلقّى هو يحزن أيّ قدرة يكون أيضا بطيئة أن يفوّض المدخل من المساندة يتبع [سمبلمنت] إعصار ببداية الكبرياء واحدة أن حقّا عشت مع الناس دون إحترام لكرامة إنسانيّة إلى [كت] ساعة?
|
|
|
|
 |
la souveraineté des Etats en mal de democratie
Related to country: Congo, DR
available in: (original) | | | | | | | | |
|
c'est degunz,je suis un tig member.Apres avoir suvi de près la manier dont est gerer les Etats africains cela pousse à dire qu'is sont en mal de demoratie.je vis moi meme en republique democratique du congo et le niveau de vie est très alarmant.Or,nous le savons tous que le monde vit une grande mutation et a besoin des nations comme le mien avec ses vastes forefs pur essayez de resorber les changements climatiques et tan d'autres problemes.mais à mon avis cette mauvaise gestion peut etre la source des malheurs non seulement des nous les congolais mais tout le reste du monde.je propose donc que le droit intrnational evolue dans le sens de retirer la souverainté à des nations qui mettent en peril la vie de leur concitoyens et le reste du monde.Comme bush traite certais etats de voyou c'est dur mais vrai en partie.
Parce que sachez les omd ne sont meme pas le soucisde mon etat.
chers amis militons pour que cette sanction soit prevus aux nations unies,car le monde tend vers une civilisation de l'univreslle.mon avenir c'est ton bien et inversemment.
la soberanía de los Estados en mal de democracia
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
es degunz, soy un tig member. Después de tener de suvi manejarlo eso de cerca de la cual es administrar los Estados africanos empuja a decir que is están en mal de demoratie.je tornillo mismo mí en la República democrática del Congo y el nivel de vida es muy alarmante. Ahora bien, nos lo saben todos que el mundo vive un gran cambio y tiene necesidad de las naciones como los nuestros con sus extensos forefs puro intentan reabsorber los cambios climáticos y tan de otros problemes.mais en mi opinión esta mala gestión puede ser la fuente de las desdichas no sólo nosotros el congolés sino que todo el resto del monde.je propone pues que el derecho intrnational evolucionado en el sentido retirarse el souverainté a naciones que ponen en peligro la vida de sus conciudadanos y el resto del mundo. Como bush trata certais a Estados de chorizo es duro pero verdadero en parte.
Porque sabe la OMD no son mismo paso el soucisde mi estado.
queridos amigos militan para que esta sanción estén previstas en las Naciones Unidas, ya que el mundo tiende hacia una civilización del univreslle.mon futuro es tu bien y contrariamente.
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 12:09:54 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=4EF8E03DED5AA1F57C739CD98F62DF8A.lv1-21; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 46
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
la so
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
è degunz, sono un tig member. Dopo avere Suvi da vicino trattarla di cui è gestire gli stati africani ciò spinge a dire che is sono in male di demoratie.je vite io stessa nella repubblica democratica del Congo ed il tenore di vita è molto allarmante. Ma, ce lo sappiamo tutti che il mondo vive un grande cambiamento ed ha bisogno delle nazioni come il mio con i suoi vasti forefs puro lo provate a riassorbire i cambiamenti climatici e tan di altri problemes.mais secondo me questa cattiva gestione può essere la fonte delle disgrazia non soltanto delle noi il Congolese ma tutto il resto del monde.je propone dunque che il diritto intrnational evoluto in senso di ritirare a nazioni che mettono nel pericolo la vita dei loro concittadini ed il resto del mondo. Poiché bush tratta certais stati di voyou è duro ma vero in parte.
Perché sapete l'OMD non è stesso passo il soucisde il mio stato.
cari amici militiamo perché questa sanzione sia prevista alle Nazioni Unite, poiché il mondo tende verso una civilizzazione dello univreslle.mon futuro è il vostro bene e per contro.
HTTP/1.1 200 OK
Date: Tue, 20 May 2008 12:08:49 GMT
Server: Apache
Set-Cookie: JSESSIONID=184FFF819321ABC573CFC3A864810271.lv1-32; Path=/
X-WL-ERRORCODE: 1176
Content-Length: 46
Connection: close
Content-Type: text/plain;charset=iso-8859-1
la so
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
es ist degunz, ich bin ein tig member. Nachdem Suvi zu haben es näher drückt zu handhaben, von dem die afrikanischen Staaten zu verwalten das ist, zu sagen, daß is in demoratie.jeübel Schraube seien mich selben in demokratischer Republik des Kongos, und der Lebensstandard sehr besorgniserregend ist. Aber, wissen es uns alle, die die Welt eine große Veränderung erlebt und die Nationen benötigt, wie meines mit seinen ausgedehnten forefs rein versuchen, die Klimaänderungen zu resorbieren, und tan von anderen meiner Meinung nach diese schlechte Verwaltung problemes.mais die Quelle des Unglücks nicht nur von uns sein kann der Kongolese, aber der ganze Rest des monde.je schlägt also vor, daß das im Sinn entwickelte intrnational Recht zurückzuziehen souverainté an Nationen, die das Leben ihrer Mitbürger und den Rest der Welt gefährden. Wie bush Melken Straßenjungenstände certais, ist es hart, aber wahr zum Teil.
Weil wissen Sie, sind die WZO nicht selbe Schritt das soucisde mein Stand.
sehr geehrte Freunde kämpfen, damit diese Sanktion an den Vereinten Nationen vorgesehen ist, denn die Welt spannt in Richtung einer Zivilisation des Zukunftsunivreslle.mon es ist dein Gut, und umgekehrt.
a soberania dos Estados em mal de democracia
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
é degunz, sou um tig member. Após ter suvi rigorosamente manipular-o cujos é gerir os Estados africanos aquilo leva a dizer que is estão mal de demoratie.je parafuso mim mesmo em república democrática do Congo e o nível de vida é muito alarmante. Ora, sabem-nos -o todos que o mundo vive uma grande mutação e tem necessidade das nações como os nossos com os seus vastos forefs puros tentam reabsorver as mudanças climáticas e cascas de carvalho outros problemes.mais ao meu parecer esta má gestão pode ser a fonte das desgraças não somente dos nós o conguês mas todo o resto do monde.je propõe por conseguinte que o direito intrnational evoluído no sentido de retirar souverainté à nações que põem em perigo a vida seus concitoyens e o resto do mundo. Como bush tráfico certais estados de vadio é duro mas verdadeiro em parte.
Porque sabe a WCO não é mesmo passo o soucisde o meu estado.
caros amigos militam de modo que esta sanção esteja prevista às Nações Unidas, porque o mundo estica para uma civilização do univreslle.mon futuro é o teu bem e contrariamente.
la souveraineté des Etats en mal de democratie
Translated into English by: MONS
c'est degunz,je suis un tig member.Apres avoir suvi de près la manier dont est gerer les Etats africains cela pousse à dire qu'is sont en mal de demoratie.je vis moi meme en republique democratique du congo et le niveau de vie est très alarmant.Or,nous le savons tous que le monde vit une grande mutation et a besoin des nations comme le mien avec ses vastes forefs pur essayez de resorber les changements climatiques et tan d'autres problemes.mais à mon avis cette mauvaise gestion peut etre la source des malheurs non seulement des nous les congolais mais tout le reste du monde.je propose donc que le droit intrnational evolue dans le sens de retirer la souverainté à des nations qui mettent en peril la vie de leur concitoyens et le reste du monde.Comme bush traite certais etats de voyou c'est dur mais vrai en partie.
Parce que sachez les omd ne sont meme pas le soucisde mon etat.
chers amis militons pour que cette sanction soit prevus aux nations unies,car le monde tend vers une civilisation de l'univreslle.mon avenir c'est ton bien et inversemment.
suveräniteten av påstår i ondska av demokrati
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
det är degunz, I-förmiddag en tig-medlem. Har After suvislut bruk det av vilket är att klara av afrikanen, påstår, att pushes med ordstävet som är, i ondska av demoratie.je, samma skruvar mig i den demokratiska republiken av Kongofloden, och det standart av uppehället är mycket alarmerande. Emellertid alla vet vi att det, att världen sågar en stor ändring och behov nationerna som bryter med dess rena försök för vast forefs att reabsorb de climatic ändringarna och solbrända andra problemes.mais i min åsikt som denna dåligaledning kan vara källan av motgångar oss inte endast dem kongolesen men alla rest av monde.jen föreslår thus att den avancerade högra intrnationalen i känselförnimmelse för att återta souverainté med nationer som sätter i fara livet av deras kamrat-medborgare och vila av världen. True delvis, som busken formulerar certais påstår av huligan som den är hård men.
Därför att ska vet att omden inte är, kliver samma soucisden mitt statligt.
kära vänner låter oss militate, så att denna sanktion förutses med Förenta nationen, därför att världen ansar in mot en civilisation av univreslle.mon-framtiden, är det din goda och omvänt.
суверенитет государства в зле народовластия
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
будет degunz, я будет членом tig. Поже имеет suvi близкое регулирующ его of which управлять африканскими положениями нажимает с говорить то будет в зле demoratie.je таким же винтом я в демократической республике Конго и стандарт прожитие очень alarming. Однако, мы все знаем что миру увидел большое изменение и нужно нации как мои с своей попыткой более обширных forefs чисто реабсорбировать изменения климатические и tan другие problemes.mais по моему мнению это плохое управление может быть источником злосчастий not only мы они Congolese но полностью остаток monde.je таким образом предлагает что предварительное правое intrnational в чывстве для того чтобы разделить souverainté с нациями которые кладут в опасность жизнь их собрат-граждан и rest of the world. По мере того как положения certais проекта кустика хулиганья оно трудны но true отчасти.
Потому что знает omd не будет такой же шаг soucisde мое положение.
дорогие друзья препятствуют нам militate TAK, CTO этот санкция будет envisaged с Организацией Объединенных Наций, потому что мир клонит к цивилизации будущего univreslle.mon ваш хорошо и наоборот.
de soevereiniteit van de Staten in kwade van democratie
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
het is degunz, ik ben een tig member. Na Suvi hebben het nauwkeurig hanteren waarvan de Afrikaanse Staten beheren dat is duwt om te zeggen dat is in kwade van demoratie.je schroef zelfde ik in democratische republiek van Kongo zijn en de levensstandaard zeer alarmerend is. Maar weten ons het iedereen die de wereld een grote overplaatsing beleeft en behoefte van de volkeren heeft zoals het mien met zijn uitgebreide forefs zuiver probeert de klimatologische veranderingen op te slorpen en tan van anderen naar mijn mening dit slechte beleid kan de bron van het onheil niet alleen van ons zijn de Kongolees problemes.mais maar de hele rest van monde.je stelt dus voor dat het intrnational recht dat is geëvolueerd, in richting om terug te trekken souverainté aan volkeren die het leven van hun medeburgers en de rest van de wereld in gevaar brengen. Aangezien bush de handel standen van herrieschopper certais is het hard maar waar gedeeltelijk.
Omdat zal weten zijn de WDO niet zelfde stap soucisde mijn stand.
geachte vrienden strijden opdat deze sanctie in de Verenigde Naties is voorzien, want de wereld neigt naar een beschaving van univreslle.mon toekomst het is jouw goed en omgekeerd.
السيادة من الدول في شر الديموقراطيّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو [دغنز], أنا [تيغ] عضوة. في ما بعد يتلقّى [سوفي] قريبة يعالج هو [أف وهيش] أن يدير ال [أفريكن ستت] أنّ يدفع مع يقول أنّ [إيس.يس] في شر ال [دمورتي.ج] نفسه برغي ي في جمهورية ديموقراطيّة كونغو والمعيار المعيشة جدّا مثيرة. مهما, يعرف نحن كلّ هو أنّ العالم رأى تغير عظيمة ويحتاج الأمم ك خاصّتي مع ه ضخمة [فورفس] محاولة صافية أن يعيد التغيرات مناخيّة و [تن] أخرى [بروبلمس.ميس] في رأيي هذا إدارة سيّئة يستطيع كنت المصدر الحالة سوء حظّ ليس فحسب نا هم [كنغلس] غير أنّ [ألّ ث] الباقي من ال [موند.ج] لذلك يقترح أنّ المتقدّمة يصحّ [إينترنأيشنل] في إحساس أن ينسحب [سوفرينت] مع أمم أيّ يضع في خطر الحياة من [فلّوو-ستيزنس] هم وال [رست وف ث وورلد]. عدّلت بما أنّ دغل مسوّدة [سرتيس] دول ال [هووليغن] هو يكونون يستعصي غير أنّ جزئيّا.
لأنّ سيعرف ليس ال [أمد] نفسه خطوة ال [سوسسد] دولتي.
يتركنا صديقات عزيزة ناضلت [س ثت] هذا عقوبة يكون تصوّرت مع الالأمم المتّحدة, لأنّ العالم يميل نحو حضارة من ال [أونيفرسلّ.مون] مستقبل هو ك جيّدة وبالعكس.
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
democratie
Filter By Type
Friends
2079 views
|
 |